主页 > 培训机构 >

汉语对英语有影响?巧用这招,英语学习提升没烦恼

培训机构 在线英语 浏览

小编:我有一个同事现在自己教儿子英语启蒙。每一天自己先跟着音频读一遍,再自己带着儿子跟着视频互动一遍。发现这种效果还不错,但她发现了一个奇怪的现象。 第一种情况,在读bo

  我有一个同事现在自己教儿子英语启蒙。每一天自己先跟着音频读一遍,再自己带着儿子跟着视频互动一遍。发现这种效果还不错,但她发现了一个奇怪的现象。

第一种情况,在读book这个单词的时候,跟汉语“布”的拼音发音差不多,她可以很快地跟上音频的进度,而且很容易记住一些单词发音。但是有一些却无法发出比较好的音,如/r/,这个跟“日”的拼音发音有一点相似,却又有所不同,而且自己总是发不好英语/r/的音。第二种情况就是,在读一些单词或句子时候,有时候会很容易理解,有时候又很难理解。“玩游戏”是play game,而play the game确实“公平对待”。I have three eggs.意思是“我有三个鸡蛋”,那汉语的“个”量词去哪了呢?就是这样就导致我记忆英语这个句子总是在找英语的量词。我们的汉语有时候能够帮助英语学习,有时候就感觉反而会阻碍学习。这是为什么?如何才能发挥汉语促进英语的作用呢?

 

   看到这种情况,很多英语学习者也暗暗赞成,自己也曾经发生过这种情况。其实就是由于汉语对第二语言学习所发生的迁移而引起。 1 什么是迁移? 在第二语言习得研究中,不同的派别对迁移有不同的理解。北京外国语大学教授文秋芳认为,语言迁移目前还没有一个令人满意的术语,但被频繁使用的有language transfer 和crosslinguistic influence。Cook认为,语言迁移是指一种语言对另外一种语言的影响。 由于汉语与英语有相似之处,也有不同的地方,因此汉语会对英语产生影响。这里只讨论汉语对英语的影响,不做出英语语内影响的探讨。迁移又分为正迁移和负迁移。

   英国第二语言学家Rod Ellis认为正迁移是指本族语(汉语)跟英语的相,因此可以产生正面的作用。而由于汉英的差异而产生的消极作用,就是负迁移。 2 为什么汉语会对英语学习产生影响呢? 美国语言学家Selinker提出二语的习得会受到两个过程的影响。第一,学生是基于自己本族语的基础上构造自己的知识体系。第二,学生对于本族语(汉语)的使用。 换而言之,就是当我们学习英语的时候,受到汉语影响会经过这两个过程。假设我们的汉语水平达到精炼的程度,在学习英语过程中就会利用汉语理解和学习英语的知识。因此出现上文提及同事所说的现象:book是“布”的拼音发音。在这个过程中,既能体现学生对于汉语的熟练程度,也可以看到学生提炼汉语的能力。 当学生看到汉英的相似性,就会发现利用汉语对英语学习产生正迁移。而同样的方法,遇到汉英不同的时候,却产生了负迁移。 3 如何发挥正迁移促进英语学习呢? 在学习英语的过程遇到不少的建议,有的建议学习英语不能受汉语影响,有的说要只要汉语好,英语就会变得更好。基于迁移的特征,学生在学习英语的过程中可以利用汉语对英语的正迁移,加深汉英的区别,更好地促进英语的学习。

   01 发现汉英共性,发挥汉语对英语的正迁移 美国认知派教育心理学家奥苏伯尔认为,新知识的学习必须以已有的认知结构为基础。因此在学习英语的过程中,好好利用汉语跟英语的共性。 “江、河、池、沙、湖”都是以“三点水”为偏旁的汉字大概有600多个,其意思是跟“水”相关。而在英语中,以-er结尾的单词有 teacher, driver,dresser,designer等都表示“一种职业”。因此可以推断,汉英共同的特点是:存在某一个特征的词汇,即使不认识该词汇,也能通过“部首”进行词义推断。 又如英语的被动句与汉语的被动句的结构是一致的。前者是动作的承受者,后者是动作的发出者。“教室被我打扫了”。 The>

   02 掌握汉英的差异性,减少汉语对英语的负迁移 由于中国和英语国家在地理位置、历史文化和风俗习惯等因素的不同,汉英两门语言在表达上同样存在差异性,总的来说,可以从以下两个方面看。 第一,在文化内涵上。Sister的意思是“姐姐、妹妹”,而汉语中,“姐姐”就是“姐姐”,“妹妹”就是“妹妹”。Cousin表示“堂兄弟、堂兄妹、表兄弟妹”等,而汉语则会把这些关系的称谓区别。英语的God只是一个“神”,而中国的“神”却有很多。第二,时态的表现方式。英语有明显的时态,而汉语则是通过时间词体现。“我昨天浇花了”中“昨天“表示过去时态。而英语中”I watered the flowers“中从”watered就可以看出用了过去时态。第三,语序上。“你今天几点吃饭?”,英语则是“when did you have dinner?”,英语会用特殊疑问词when提问,而汉语则把疑问放在句中。

   看见差距,才会有进步。只有掌握了汉语与英语之间的共性与差异性,才能更好地使用汉语,提升英语。一味地沉浸于两者的共性,忽略差异性,不利于英语学习的提升。仅仅看到差异性,却让英语学习步步维艰,加大了从汉语过渡英语的难度。汉语对英语有影响?巧用这招,英语学习提升没烦恼

当前网址:https://www.bjzy8.com/koyu/27578.html

 
你可能喜欢的: